Опять тамбовские “родноверы”?

Безобразие!

Тамбовский проект “Славянский двор” признан победителем на ярмарке туризма в Москве

Если говорить о проекте Никифоровского района, то последние пять лет в июле на территории имения Абрама Ушакова проходят большие народные гуляния, которые соединяют в себе обычаи и традиции проведения старинных праздников и обрядов. Это, в первую очередь, Петров день (в язычестве празднование в честь бога Ярилы), когда наши предки обращались к солнцу, и славянский Кукушкин день или праздник Кумления. В это время в Никифоровском районе проводятся молодецкие забавы, гадания, состязания и хороводы. Члены жюри признали проект очень интересным, отдав ему победу в номинации “Народная традиция”.

ИА Regnum.

Я про этот проект вообще первый раз слышу. Примечательно, что из четырех проектов от Тамбовской области, среди которых был и проект православного молодежного фестиваля “Радуга” (Уваровский район), победил именно проект с праздником Кумления.

8 December, 2011

За живой и мертвой водой

Воронский А.К. За живой и мертвой водой. М., 1970 C. 28-29.

Всенощная окончилась. Первые толпы семинаристов заполнили коридоры. Лампы всюду загасили. Били стекла, срывали с петель двери, вышибали переплеты в оконных рамах, разворачивали парты. Беспорядочно летели камни. Один работал палкой, другой поленом, третий просто кулаком. Рев, гам, свист, улюлюканье, выкрики, ругательства, сквернословие.

— Бей!.. Долой!.. Держись ребята! Лупи субов, учителей! Не давай спуску! Довольно издеваться над нами! Да здравствует Учредительное собрание!

Коридоры наполнялись оглушительным грохотом. Казалось, в ночи бьется, огромная, чудовищная, зловещая птица: махнет крылами — вылетают рамы, двери, вот она долбит клювом, вот кричит, шипит, словно бросается на врага и просится и рвется наружу, на простор … Я познал упоительный восторг и ужас разрушения, дрожащее бешенство, жестокую, злую и веселую силу, опьяненность… радостное от чего-то освобождение.

Чем тогда закончилось.

8 December, 2011

О последних временах. Солидарен.

Подвести итог могу только словами святителя Филарета Московского, который еще в 60-е годы XIX века сказал: «Не нужно колебать того, что твердо стоит, чтобы перестроение не обратить в разрушение».

Я не думаю, что выборы прошли честно, но я не вижу в этом ничего удивительного. Я не знаю места или страны, где они бы проходили честно. Просто в некоторых ситуациях нужные результаты достигаются путем манипулирования сознания, в других — путем установления тоталитарных режимов, а в третьих — более примитивно, заставляя полицию, пожарных и психбольных голосовать за «нужного» кандидата. Какая разница? Где-то искомого итога достигают тонко, через работу СМИ, где-то — более топорно, подбрасывая бюллетени.

Я вообще не думаю, что путем демократических выборов что-то может решаться.

Я бы от всей души посоветовал обычным людям идти не на митинги протеста, а, пользуясь хорошей московской погодой, в ближайшие выходные, «взявшись за руки, друзья», дружно, с детками, однокурсниками, покататься на коньках на только что открытом в парке Горького прекрасном катке.

Настоятель храма святой мученицы Татианы при МГУ протоиерей Максим Козлов.

7 December, 2011

Московское паломничество

М. Соколов:

Одним из доказательств бытия Божьего является запредельная реакция на имя Его и на свидетельство о Нем. Философическому агностику, в котором качестве обыкновенно рекомендуются те, кто отверг сказки о Христе, вроде бы естественно было реагировать с безразличием, в крайнем случае с благодушной иронией. Мало ли бывает всякого баснословия. На практике, однако, наблюдается совершенно иная картина, а именно скрежет зубовный. Хотя если Бога нет, то что же скрежетать и корчиться? При этом корчи такие, что заставляют вспомнить слова про ту категорию существ, которые веруют и трепещут. Кому недостаточно нынешнего скрежета по поводу паломничества к Поясу Богородицы, может почитать В. И. Ленина и подивиться тому, как при любом упоминании имени Божьего Владимира Ильича, говоря нынешним языком, колбасило не по-детски.

Ссылка на продолжение текста

28 September, 2011

Вперед [в] катакомбы [!] [?]

в последние 20 лет в церковную культуру не просто проникли, а проникли и в ней укоренились многие элементы советской и постсоветской культуры. И это не нейтральные элементы, они складываются в новое явление, которое я называю постсоветская гражданская религия.

Другими словами, секуляризация в России имеет свои особые формы, связанные с нашим коммунистическим прошлым.

И далее…

Отмечу одно из достоинств тех людей, ту очевидную христианскую добродетель, которая практически не встречается в наши дни – умение «не пускать» жизнь государства с свою собственную жизнь, умение жить «без государства». На современном языке это можно назвать глубоким и ясным чувством приватности.

[...]

Термин «воцерковленный» имеет скорее бытовые и идеологические коннотации. Он никак не соотносится с качеством веры, обозначая формальную принадлежность к церковной или околоцерковной субкультуре. Если примерить это понятие к православным христианам, скажем, середины ХХ века, то окажется, что многие из них этим критериям не отвечали

Ну а далее нужно самим читать:

Советское и постсоветское в современной церковной культуре: образ пастыря, свидетельство, служение.

Кажется не так давно аналогичное уже звучало.

3 September, 2011

К VI Оптинскому форму в Тамбове

Заявленная тема форума «Россия и мир: государствосохраняющая роль языка и культуры». Наброски к докладу, который на форуме не прозвучит. Доклад “подрихтован” для публикации в Интернет.

1. Еще недавно технология Интернет, его среда была совершенно обделена вниманием Церкви и государства. Но не общества… Еще недавно Интернет считался средоточием порнографии и нелегального контента.

В конце 1990-х гг. нынешний ответственный редактор «Журнала Московской Патриархии» Сергей Чапнин организует в Москве семинары на тему «Православие и развитие интернета». И уже тогда стало ясно, что интернет не только «техническое средство», а реальное место для христианской миссии.

В 1996 году был создан открытый хостинг для православных проектов – сервер «Россия православная», который существует и по сей день (светлая память его создателю и многолетнему куратору Александру Дятлову). С начала 2000-х на Рождественских чтениях организована Интернет-секция. За это время был совершен невероятный скачок в области информационных технологий и средств коммуникаций. И если сначала речь шла просто о присутствии и проповеди в интернет-пространстве, то чуть позже задача ставиться много шире.

Слово о Кириллице. Перепост.

Христос воскресе!
Говорят, что Кирилл и Мефодий создали старославянский язык. Это не так. Они создали не старославянский язык и его азбуку, а церковнославянский. На этом языке никто не разговаривал. Это искусственный язык для письма и молитвы. Можно сказать, что Кирилл и Мефодий – это наш православный Толкиен.

Толкиен придумал новые языки для своего Средиземья – эльфийский, орочий… Толкиен это сделал для детей. А Кирилл и Мефодий новый язык создали для тех, кто в глазах их собственных соотечественников – греков – были орками. В 9 веке греческое национальное сознание очень болезненно переживало недавнее (в 7 веке) вторжение славян на Балканы. Македония – родина славнейшего из греческих воинов – Александра Македонского – стала славянской вотчиной. Можно было бы сладостно холить свою справедливую ненависть, копить поводы к отмщению. Но Кирилл и Мефодий пошли к славянам с любовью. В те времена люди реагировали не на программы политтехнологов, а на глаза людей. У славянских апостолов глаза сияли верой и любовью. Поэтому их дары приняли.

То что церковнославянский язык искусственный, означает что Кирилл и Мефодий решились создать нечто совершено новое. Они взяли греческую грамматику и методику, способ взаимной связи и расстановки слов в предложении, и соединили это с миром славянских слов. Если бы мы сегодня сопрягали грамматику одного языка с основами другого языка, то сегодняшний плод Кирилла и Мефолия звучал бы так: «автомобилю же сущу в гараже бездействующу, изыдох на торжище и взях таксомотор». Благодаря Кириллу и Мефодию наш русский язык до сих пор поразительно открыт к другим языкам, спокойно принимает из них новые слова, но приучает их жить по законам нашей языковой стихии. Если мы хотим быть учениками Кирилла и Мефодия мы должны ездить на метре и ходить в пальте. Зачем нам защищать иностранные слова от воздействия нашего родного языка и его правил?

Творческий прорыв Кирилла и Мефодия призывает нас не превращаться в ксерокопировальные аппараты. Мы должны создавать реальность, а не просто зеркалить ее.

Sucker Punch (Запрещенный прием)

Очередной “киношедевр”, который по цитированию известных видеоигр просто зашкаливает. Киноцитаты тоже присутствуют. В общем, такая зрелищная солянка. Несколько затянуто, но весьма эффектно. И хороший саундтрек. Бездумный такой, по хорошему туповатый большой клип-трейлер.
Трейлер на русском здесь. Но лучше все же внизу странички тут.
А это, картинка для привлечения внимания. Главная героиня. Обратите на ее правую руку. Да-да.

Вы только послушайте: White Rabbit — Emiliana Torrini на Яндекс.Музыке